John da a entender que la tormenta viene aconteciendo desde hace mucho, mucho más tiempo del que supones:
Have You Ever Seen The Rain?
(J.C. Fogerty)
Someone told me long ago /
Alguien me dijo hace mucho/
There's a calm before the storm/
Que después de la tormenta viene la calma/
I know /
Yo sé/
It's been coming for some time/
Ha habido calma por un tiempo/
When it's over so they say /
Cuando se termine, dicen ellos/
It'll rain on a sunny day /
Lloverá en un día soleado/
I know /
Yo sé/
Shining down like water /
Resplandeciendo como agua/
I wanna know /
Quiero saber/
Have you ever seen the rain? /
¿Has visto alguna vez caer la lluvia?/
I wanna know /
Quiero saber/
Have you ever seen the rain? /
¿Has visto alguna vez caer la lluvia?/
Coming down on a sunny day /
Caer en un día soleado/
Yesterday and days before /
Ayer y los días anteriores/
Sun is cold and rain is hard /
El sol es frío y la lluvia es recia/
I know /
Yo sé/
It's been that way for all my time /
Así ha sido para todo mi tiempo/
Till forever on it goes /
Para siempre va/
Through the circle fast and slow /
A través del círculo veloz y despacio.
I know /
Yo sé/
And it can't stop I wonder /
Y quisiera saber si no se detendrá/
I wanna know /
Quiero saber/
Have you ever seen the rain? /
¿Has visto alguna vez caer la lluvia?/ ...
(Se repite el estribillo varias veces y fin.)
2001 Blackheart Records.
links: Creedence Clearwater Revival , Creedence Clearwater Revisited .