Mexicanismos. A ver en que te puedo ayudar....
-------Original Message-------
From: Oscar Arevalho
Date: Lunes, 15 de Marzo de 2004 11:00:15 p.m.
To: adri
Subject: Saludar y consultarte para el diccionario.
Escribo para saludarte y para
que me eches la mano y me digas cuál expresión es común también allá ¿Tienes
chance?...Esta vez, no creo que me falle ninguna. Bye, hasta luego.
p.d: ¿Porqué no hacés un 'diccionario boludo' o algo así? (¿No se oye feo como lo dije?)
>>>No, no se escucha feo, pero tampoco tiene mucho sentido.
Nuevas adiciones:
· Mancharse. Ser abusivo, negligente o cínico. Tratar a alguien despóticamente.
"¡Se mancha! ¡Que abusivo "
"El profe se manchó con mi primo: lo reprobó"
"¡No te manches chofis! Respeta la tarifa del taxímetro"
"¡Que manchado el de la puerta! ¡Nos sacó del antro!"
>>> Ortivarse. ¡Que ortiva!¡Que busivo! / "El profe se ortivó con mi primo, lo reprobó"
· Con derechos, amigos. Amantes.
"-¿Es tu novia?
-No. Es una amiga con derechos, nomás."
Con privilegios, amigos.
· Peda. Borrachera.
"Bien pedo"
"Andaba hasta atrás" es 'me puse muy borracho' y es lo mismo "hasta las manitas." (Hasta la madre) En pedo (borrachera) >>>"Esta re en pedo"
· Cruda. Resaca.
"Me cargo una cruz"
"Ando bien crudo"
"Dios mío, si algo te debo con la cruda te pago y me sales debiendo"
>>>No se usan otros terminos para resaca.
· Mitote. Chisme, escándalo.
"Armaron un mitote" hicieron un escándalo.
"Viejas mitoteras" Viejas argüenderas, mujeres chismosas, o refiriéndose a hombres que hablan de más:
"Parecen viejas mitoteras"
>>>Quilombo (escandalo) / Conventillerio (chisme)
Hacerla de tos. Hacerla cansada. Protestar.// Regañar.
"No la hagas de tos y éntrale como quedamos"
"Se la hicieron de tos en su casa por llegar después de la medianoche"
>>>en estos casos se usan muchas frases, tipo:
No seas pancho (equivalente a no la hagas de tos), hacer bardo (equivalente a "se la hicieron de tos por llegar..")
· Dilatarse. Tardar.
"Porque te dilataste tanto para traer el pan"
>>>no hay expresiones
· Leer la cartilla. Regañar.
"Se fue sin permiso pero cuando venga, le voy a leer la cartilla"
>>>"cagar a pedos" (si, asi tan feo como suena se usa muchisimo jajaja)
· Agarrar de bajada, de barco, de su puerquito (de su pendejo). Traer a alguien como tonto:
"- Trae las botanas, limpia mis zapatos, haz mi tarea y antes de que te vayas, préstame 500 pesos."
>>>Tomar por boludo, ser el 'che' pibe.
· Traer el vuelto. Regresar el cambio, el dinero que sobró.
>>>es igual aca
· Clavarse. Absorberse.
"Nos clavamos tanto en el juego que no te vimos llegar"
>>>enviciarse, coparse
· Clavarse con. Sinónimo de Mancharse con
· Clavarse con. Obsesionarse o enamorarse.
"-Te clavaste con ella.
-Es que es un bombón. "
>>>coparse, tener onda
· Clavarse en. Concentrarse en.
"Clávate en tus estudios para que salgas adelante"
>>>ponerse media pila
Otras expresiones:
· Estar curada (TJ) curado (Sonora) cura (CJ). Está chilo (Norte), chido (Resto de México) Está padre. Es satisfactorio, tiene su gracia. etc.
>>>Estar copado (hay muchas expresiones de este estilo pero por el momento la mas usada que recuerde es esta)
· Chance. Chanza ( Vocablo de origen gringo: Chance; Opportunity) . Tal vez.
"Dame chance un minuto" es 'Permíteme un minuto' que esperes un poco.
"¿Tienes chance de venir" es '¿Puedes venir? o ¿Tienes tiempo de venir?'
"Chance y venga" es 'Tal vez venga'
"Hay chance de aplicar el examen después" es 'Podemos aplicar el examen después'
>>>no hay equivalencias
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
de Blogger (._.) (.-.)